七六网为您带来《日语不客气中文谐音(日语谢谢的中文谐音)》,本文围绕日语不客气中文谐音展开分析,讲述了关于日语不客气中文谐音相关的内容,希望您能在本文中获取到有用的信息!

  日语“不客气”的中文谐音是:“多 一 他 西 马 西 忒”。日语写作:どういたしまして,罗马音念作:do i ta shi ma shi te。

日语不客气中文谐音(日语谢谢的中文谐音)

  【惯用句】

  1.(谦语)不用谢,不敢当,算不了什么,哪儿的话呢。(相手のお礼や詫びの言葉に対して、それをおだやかに打ち消して言う挨拶の言葉。)

  例句:

  きのうはたいへんありがとうございました。

  ——いいえ、どういたしまして。

  昨天太谢谢您啦。

  ──哪里话,您太客气了。

  重い荷物を持っていただき,どうもありがとうございました。

  ——いいえ、どういたしまして。

  给我拿这么沉的东西,太感谢了

《日语不客气中文谐音(日语谢谢的中文谐音)》来自网络,本文围绕日语不客气中文谐音的观点不代表本网站,仅作参考。

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。